Selamlik och en kvinnas hjärta – att hitta hem i exilen

30 oktober 2019
Arr: Svenska PEN i samarbete med Författarcentrum Väst och Göteborgs Litteraturhus.

Ett samtal om kampen för att hitta hem i exilen, och om hur Sverige förmår ta hand om hotade och förföljda HBTQ-personer som tvingats fly sina hemländer. Hur förmår den litterära världen ta tillvara HBTQ-författares intressen och erfarenheter? Hur är lesbiska författares ställning i förhållande till manliga homosexuella författares, i Syrien och Mellanöstern, i Sverige och Europa?

Onsdagen den 30 oktober 19.00
Fri entré

SCROLL DOWN FOR ENGLISH

 

Medverkande:
Iman Al-Ghafari, är en lesbisk poet och akademisk forskare, som i många år verkat som universitetsprofessor i Syrien. Hon är doktor i engelsk litteratur och har haft en postdoktoral forskartjänst i Nederländerna. Hon var Sigtuna kommuns fristadsförfattare 2016–2018.
Khaled Alesmael, är journalist och författare, född i Syrien. Han debuterade 2018 med Selamlik, en roman som skildrar en homosexuell mans resa från Syrien till Sverige. Romanen utgavs direkt på svenska av bokförlaget Leopard i översättning av Anna Jansson.

Moderator: Stina Nilss, aktivist, producent och kulturarbetare i bland annat Textival och RFSL Sjuhärad.
Presentatör: Anna Mattsson, författare och styrelseledamot i Svenska PEN.
Språk: engelska.
Arrangör: Svenska PEN i samarbete med Författarcentrum Väst och Göteborgs Litteraturhus.
Med stöd från Göteborgs Stad Kultur.

Iman Al-Ghafari
Iman Al-Ghafari är en lesbisk poet och akademisk forskare, som i många år verkat som universitetsprofessor i Syrien. Hon är doktor i engelsk litteratur och har haft en postdoktoral forskartjänst i Nederländerna i mer än tre år. Hon har bland annat skrivit om samkönade relationer i Mellanöstern, feministisk litteraturkritik och queerteori. Hon fokuserar gärna på utgivningspolitiken för litteratur skriven av lesbiska, skillnaden mellan lesbiskas och homosexuella mäns ställning, samt sin erfarenhet av den akademiska världen i Sverige.

Khaled Alesmael
Khaled Alesmael är journalist och författare, född i Syrien. Prisbelönt för sitt arbete i radio och teve i Damaskus, Beirut, Amman, Kairo och Istanbul. Efter flykten till Sverige fick han permanent uppehållstillstånd 2015. Har arbetat på Uppdrag granskning och gjort reportage för bl a Konflikt i P1 och tidningen Ottar. Han debuterade 2018 med Selamlik, en roman som skildrar en homosexuell mans resa från Syrien till Sverige. Romanen utgavs direkt på svenska av bokförlaget Leopard i översättning av Anna Jansson.

// IN ENGLISH //

Two Syrian voices – a discussion of the struggle to find a home in the exile, and of Sweden’s capacity to welcome and care for LGBTQ people who are persecuted and forced to escape from their countries. What capacity does the literature community have to take care of interests and experiences of LGBTQ writers? How is the situation for lesbian writers who have been persecuted in their home country and abroad? Is Sweden today a safe place for them to live and work in? What are the differences between the position of the lesbian writer and that of the gay writer, in both the Arab and the European cultures?

Iman Al-Ghafari is a lesbian poet and an academic researcher, who worked for many years as a university professor in Syria. She was a postdoctoral researcher in the Netherlands, and was the refugee writer in Sigtuna from 2016 to 2018. She has a PhD in English literature and she has written about same sex relationships in Middle East, feminist literature reviews and queer theory. In this discussion she will focus on the publication politics for lesbians, on the difference between the lesbian and gay position, and on her own experience of being excluded from the academia in Sweden.

Khaled Alesmael is a writer and journalist. He was born in Syria. He is awarded for his works in radio and television in Damaskus, Beirut, Amman, Kairo and Istanbul. He got permanent permission of stay in Sweden in 2015. Here he has beeen working for Uppdrag granskning, Konflikt and the magazine Ottar. His first novel, Selamlik, was published directly in Swedish by Leopard förlag in 2018. In this novel he tells the story of a man’s journey from Syria to the asylum in Sweden. The Swedish translation is made by Anna Jansson.

Moderator: Stina Nilss, activist, producer and culture worker in a o Textival and RFSL Sjuhärad.

Compere: Anna Mattsson, writer and board member of Svenska PEN.

Language: English.

Venue: Göteborgs Litteraturhus, Heurlins Plats, Göteborg.
Date:30 October, 7PM–8.30 PM.

Organized by Svenska PEN, Författarcentrum Väst and Göteborgs Litteraturhus. With support from Göteborgs Stad Kultur.